-
Cách chống lạnh hiệu quả
Một mùa đông nữa lại về. Gió mùa đông bắc lại rít từng cơn qua ô cửa sổ… Lạnh!… Giả sử rằng quần áo rét của bạn đã để ở quê hết rồi, chưa kịp về lấy. Làm cách nào đây?
-
“Regex Spellcheck” for Vietnamese
“Regex Spellcheck” (step 1) 😆 (ch|gh|kh|ngh|ng|nh|p|ph|th|tr|b|c|d|đ|g|h|gi|k|l|m|n|q|r|s|t|v|x)? ( ( [uo] )? ( ( [aàảãáạăằẳẵắặâầẩẫấậeèẻẽéẹêềểễếệiìỉĩíịoòỏõóọôồổỗốộơờởỡớợuùủũúụưừửữứựyỳỷỹýỵ] ) | ( y[aàảãáạêềểễếệ] ) ) | ( ia|ìa|ỉa|ĩa|ía|ịa|iê|iề|iể|iễ|iế|iệ|ưa|ừa|ửa|ữa|ứa|ựa|ươ|ườ|ưở|ưỡ|ướ|ượ|ua|ùa|ủa|ũa|úa|ụa ) ) ( (i|o|u|y|m|n|ng|nh|p|t|c|ch)? ) 😛
-
lngt & pclouds bàn về VSATTP
<pclouds> morning lngt! <lngt> pclouds, chiều rồi <pclouds> lngt: quan trọng là ở trong lòng, ngoài trời sáng hay tối ăn nhằm gì <lngt> pclouds, thi cử chưa bác ? <lngt> Lòng /me trống rỗng vì từ sáng tới giờ mải ngủ, không ăn gì * pclouds y chang
-
Trình chọn tập tin GTK
Trình chọn tập tin của GTK (hình như từ bản 2.6), theo mặc định, chẳng thấy chỗ nào để gõ đường dẫn rồi dùng phím Tab. Toàn phải dùng chuột bấm bấm, bực cả mình! Thấy mình chửi nhiều quá, lão Bi tức cú khoe luôn chiêu Ctrl+L. Hehe, ngon phết. Nhưng xét đi xét…
-
Lỗi nghiêm trọng trong joomla-1.0.4-vi
May mà ku Hoàng Giáp (foryou) thông báo trên diễn đàn nên mình mới phát hiện ra là vietnamese.php thiếu cả đống DEFINE.
-
Nhóm 10.000
Tối nay lại đi ăn lẩu trên Phùng Hưng. Xin nói thêm là dùng từ “lại” cho oai chứ thực ra đây mới là lần thứ hai. Lần trước là cuối tháng 10.
-
VietNamNet dùng kí tự tổ hợp
Những chỗ nào mà phải document.write bằng JavaScript là mấy bác coder chơi luôn demical. Cái này cũng phải thôi, vì IE5 nó hiển thị sai nếu dùng kí tự bình thường. Nhưng oái oăm ở chỗ là các bác lại dùng dạng tổ hợp. Ví dụ: Trang nhất là Trang nhất. Rõ là rỗi…
-
Phiên làm việc trong Firefox?
Ở KDE hay GNOME nó có cái tính năng lưu thông tin về phiên làm việc. Không biết Firefox nó có cái extension nào tương tự như vậy không nhỉ? Vì, nhiều lúc đang mở cả chục trang thì lại có việc bắt buộc phải tắt chương trình. Hơn nữa, thỉnh thoảng nó lại tắt…
-
Tạo .pot từ mã nguồn
Đôi lúc nổi hứng muốn dịch chương trình nào đó nhưng mò trong ./po lại không thấy .pot đâu. Hết hứng!
-
Bluefish tiếng Việt
Mò mò mãi mới biết cách tạo bluefish.pot. Sau đó là dùng chính Bluefish để dịch. Ối mẹ ơi, gì mà lằng nhà lằng nhằng, chán chẳng muốn dịch.
-
Sylpheed tiếng Việt
Sắp xong rồi, hehe… Nhưng có mấy chỗ khoai chẳng thể dịch nổi, chính xác là 11. Có lẽ phải để nguyên. À, ai muốn tìm .po thì vào http://luom.tv/L10n nhé 😉